Este Boletín en español

This Bulletin in English

 

Ordre Cistercien de la Stricte Observance
(Trappistes)


Page de bienvenue

Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?

Bulletins d'information

Monastères/Sites

Documents/Textes

Événements OCSO

Nécrologe

Famille Cistercienne

Saints, Bienheureux et Martyrs

Questions fréquentes

Table des matières

Home page

 

BULLETIN D’INFORMATION - Nº161

 Décembre 2007


I) Monastères

II) RGM 2008

III) Informations

IV) Modifications à l'elenchus

V) Appelés par le Seigneur

 

 Les membres de la Communauté

de Viale Africa

vous souhaitent une bonne année 2008 !

 

 

I)     Monastères 

 Oita [87] : Dom Jean-Baptiste SAKAMOTO, Supérieur ad nutum du Phare et Père Immédiat d’Oita, a nommé Père Raphaël Shioya Hisashi Supérieur ad nutum de la communauté d’Oita (Japon). La nomination est devenue effective le 14 septembre 2007. Dom Raphaël Shioya Hisashi est né en 1965 à Kamakura (Japon), est entré à Oita en 1986, a fait profession solennelle en 1991 et a été ordonné prêtre en 2006.

Brialmont  [50*] :  le  26 octobre 2007, la Communauté de Brialmont, au diocèse de Liège (Belgique), a élu comme Abbesse pour un mandat à temps non déterminé, Mère Marie-Pascale DRAN qui y exerçait depuis le mois de juillet 2006 le service de Supérieure ad nutum. Mère Marie-Pascale est née en 1947, est entrée à Chambarand en 1973 et a fait profession solennelle en 1979. Elle a été Secrétaire Centrale à la Formation et secrétaire à la Maison Généralice, à Rome.

Shuili [91] : Dom Anastasius LI, Abbé de Lantao (Hong Kong) et Père Immédiat de Shuili (Taiwan), a nommé Père Paul Kao Supérieur de la fondation de Shuili. La nomination est devenue effective le 1° novembre 2007. Dom Paul Kao est né en 1959, est entré à Shuili en 1990,  a fait ses études à New Clairvaux (Vina) où il a fait profession solennelle en 1997. Il est revenu à Shuili en 2004.

Bethlehem  [61] le 8 novembre 2007, à la fin de son cinquième mandat abbatial, Dom Celsus Kelly a été réélu abbé de Bethlehem  (Portglenone, Irlande du Nord), pour un nouveau mandat de six ans.

Ava [65] : Le 8 décembre 2007, Dom Mark Scott étant arrivé au terme de son mandat d’Abbé du monastère d’Ava, Dom Brendan Freeman, Abbé de New Melleray et Père Immédiat d’Ava, a nommé Dom Mark Scott, Supérieur ad nutum. 

Viaceli  [46] : Le 14 décembre 2007, à la fin de son deuxième mandat abbatial, Dom Alejandro Castro Rodriguez a été réélu abbé de Viaceli  (Espagne), pour un nouveau mandat de six ans.

 

II) RGM 2008

·   Rapports de Maison

Le document : Les Rapports de Maison et leur traitement à la RGM et le guide pratique à ce sujet (cf. compte rendu des Commissions Centrales, Cardeňa 2007, annexes 1.a et 1.b) donnent les indications nécessaires pour la rédaction de ces rapports (1.a.A et 1.b.1). Ils décrivent ensuite le processus pour leur étude à la RGM 2008.

 Afin d'avoir le temps nécessaire pour effectuer la traduction dans les diverses langues, l'impression et la reliure de ces rapports avant le 1er août, les Rapports de maison doivent arriver à la Maison Généralice au plus tard pour le 1er mai 2008. Ils peuvent être envoyés dans n'importe quelle langue et, si possible, sur disquette ou par e-mail. Les communautés qui pourraient assurer, dans de bonnes conditions, la traduction de leur rapport dans les différentes langues (ou dans l'une d'elles) sont remerciées d'avance !

 En ce qui concerne l'étude de ces rapports à la RGM, les Commissions Centrales ont apporté des modifications par rapport au processus employé à la RGM 2005.

La plus importante réside dans le fait que, réunis en Réunions Régionales, les Capitulants étudieront les rapports des communautés de leur propre Région (1.a -  2.1.1). Vous êtes invités à lire attentivement tout ce qui concerne cette étude (1.a.B ; 1.b.2-8)

 Et nous vous rappelons que cette nouvelle procédure, pour entrer en vigueur, devra, préalablement être acceptée, au début de la RGM, par chaque Chapitre Général.

 

·   Documents de travail

Les Commissions Centrales ont confié la rédaction d'un certain nombre de documents à la Commission de Droit et à plusieurs personnes ou groupe de personnes. Ces documents figureront dans le livret général préparatoire à la RGM qui sera envoyé à tous les capitulants dans le courant du mois d'avril ou mai 2008. Tous ces documents doivent donc arriver à la Maison Généralice pour fin janvier 2008, dernier délai. Merci !

 

 

Zone de Texte: RAPPEL !
La RGM 2008 se tiendra à Assise, 
du mardi 2 septembre (matin) 
au mardi 23 septembre (soir). 
Toutes les précisions pratiques 
vous seront communiquées en temps opportun.

 

 

 

 

 

 

  

 

III) Informations

 

·   La Merci-Dieu

            Les sœurs du monastère Notre-Dame de la Merci-Dieu (France), monastère associé spirtuellement à notre Ordre (cf Elenchus p. 77) nous partagent la nouvelle suivante : « Le 21 novembre 2007, Monseigneur Jacques FAIVRE, Evêque du Mans, après avis favorable de la Congrégation des Instituts de vie consacrée et des Instituts de vie apostolique, a érigé le monastère Notre Dame de la Merci-Dieu (Beata Maria Misericordiæ Dei) en Prieuré sui juris selon les canons 579 et 609 § 2 du Code de Droit canonique. Le même jour, la communauté des religieuses cisterciennes de la Merci-Dieu a élu Sœur Michèle LABOU comme prieure du Monastère pour une durée de 6 ans. Nous confions à votre prière cette nouvelle étape de la vie de notre Communauté. Nous vous assurons de notre prière et de notre amitié fraternelle. »

 

 

·   Sujong

Nous vous informons de la situation sérieuse et urgente du monastère de Sujong et nous vous demandons vos prières : dans cette lutte solitaire nous cherchons la vraie vie et le véritable amour du Seigneur…

  • La ville de Masan et une société de construction navale (STX Taedong) projettent la construction d’un énorme chantier naval à Sujong où est situé notre monastère trappiste. Dans cette ville il y a aussi 380 familles, une école primaire, un collège, une école maternelle, une clinique, des bureaux administratifs du comté et une église. Au début elles disaient qu’il s’agirait seulement d’une fabrique de blocs, qui n’est qu’une partie du grand ensemble du chantier naval.
     
  • Pendant un mois, à partir du 5 novembre, en collaboration avec la population de la ville et de groupes pour la protection de l’environnement, nous avons fait tout notre possible pour arrêter les démarches légales en vue de cette installation. (Avec la permission de l’Abbé Général nous avons participé deux fois à des manifestations devant l’hôtel de ville de Masan et devant le "Central Legislative Office".) Mais nous n'avons pu obtenir qu’un report qui laisse le projet en suspens pour un temps.
     
  • Nous espérons pouvoir tenir une audience publique avec la ville de Masan et la société pour ouvrir un dialogue. En attendant nous avons appris qu’elles nous ont menti et qu’elles ont même essayé de faire passer unilatéralement un projet de loi qui donnerait une permission immédiate de construire. Selon l’opinion d’experts, l’information qui nous a été présentée n’est qu’une invention à bien des égards.
     
  • La société déclare ouvertement son intention d’acheter le monastère.
     
  • La pollution de l’environnement qui en résulterait :

 1. L’importance de la pollution d’un chantier naval : Les chantiers navals sont les premiers sites visités par les professeurs en science de l’environnement et leurs étudiants pour étudier les divers facteurs de pollution comme le bruit, la poussière et la pollution provenant des peintures. Les experts en science de l’environnement disent que la construction navale est la pire des industries du point de vue de la pollution de l’environnement.

2. Keojaedo et Ulsan : Ces deux lieux sont des baies grandes ouvertes. Leurs chantiers navals sont situés assez loin des villages. Par conséquent, à première vue il ne semble pas qu’il y ait beaucoup de pollution. Mais selon l’institut national de recherche sur l’environnement, Keojaedo a le taux de pollution le plus élevé de Corée. Il représente le double de la pollution provenant des gaz d’échappement de toutes les voitures du pays. Malgré cela, la géographie du terrain est tellement ouverte que les gens arrivent à avoir des logements suffisants et à gagner leur vie. Du point de vue économique ces deux régions sont prospères.

3. Cette même société STX a un chantier naval près du village de Jukkokni où la situation géographique est semblable à celle de Sujong. Il n’y a qu’une petite cloison pour amortir le bruit entre le chantier et le village de Jukkokni. La population subit directement l’impact des copeaux d’acier, du bruit et de la peinture. Le village est pratiquement en ruines : les restaurants sont fermés et il ne reste que très peu de magasins. Les villageois sont malades et il y a sept ans qu'ils auraient dû déménager. Mais ils sont en procès au sujet des dédommagements et ne peuvent pas s’en aller. Le village de Sujong se trouve dans une situation géographique pire encore que celle de Jukkokni, et du point de vue de l’environnement le cas serait plus grave. Le monastère a été touché par de nombreux typhons ces vingt dernières années et on a dû remplacer les tuiles cinq fois. L’office national de la météorologie a déclaré que Sujong est sujet à l’effet « bouteille », c’est-à-dire qu'il n’y a pas de sortie dans la vallée, ce qui fait que le vent continue à tourner.

4. Les experts qui étudient le problème disent que non seulement Sujong mais aussi tout le comté serait affecté par la pollution, parce que les marées y arrivent tard et l’eau ne l’écoule pas suffisamment vite pour se purifier convenablement.

  • Une lutte solitaire : En ce moment la ville de Massan est économiquement en déclin et fait tout son possible pour attirer dans la région des entreprises de ce genre nonobstant la pollution. Et les 100.000 citoyens de Masan sont d’accord avec la ville, si bien que, même si la situation désespérée de mille personnes réparties en 380 familles attire la pitié, on a l’impression qu’il n’y a rien à y faire. Les gens de Sujong sont préoccupés pour leur avenir et sont sous la pression de l’opinion publique. Lorsqu’ils sont abordés par des fonctionnaires ou des représentants de l'usine et écoutent leurs discours astucieux, ils réagissent avec colère et sont prêts à se battre. D’ailleurs certains membres de l’Eglise pensent que c’est déjà un fait accompli : ils ne comprennent pas pourquoi des religieuses contemplatives se déplacent pour participer à la lutte alors qu’elles devraient laisser à Dieu le soin  de tout décider.
     
  • Les religieuses contemplatives sont venues de loin en quête de la vraie vie de l’amour. Elles ont trouvé cet amour en Jésus et essaient de le vivre. Mais si nous abandonnons 380 familles dans cette crise périlleuse pour aller notre chemin en nous déclarant « contemplatives », ce ne serait pas la voie de l’amour mais une manière d’abandonner le véritable amour que nous professons et  trahir Jésus.
     
  • Il y a de nombreux avocats, écologistes et autres personnes des environs qui se sont présentées pour nous aider dans cette lutte. Nous pensons que cette aide vient de Dieu et nous sommes résolues à protéger cette terre et à persévérer dans la solidarité avec les villageois de Sujong. En réalité cela représente pour nous un grand sacrifice, nous n’agissons pas par égoïsme. Nous pensons que c’est la volonté de Dieu et nous essayons de  vivre notre vie dans ces circonstances, sans ménager nos efforts, tout en gardant notre paix intérieure et notre équilibre entre le travail et la prière. Nous prévoyons des pertes importantes mais il nous semble que cette épreuve nous rend spirituellement plus fortes. Et nous croyons que c’est parce qu’il y a de nombreuses personnes qui nous aident et qui prient pour nous. Nous demandons sincèrement les prières et le soutien de nos frères et sœurs cisterciens.

 La Communauté de Sujong
Sr. Josepha Chang

 

IV)     Modifications à l'elenchus 

CORRECTIONS :   N.B.Les adresses de courrier électronique ou de sites internet sont régulièrement mises à jour sur notre site http://www.ocso.org , nous ne les mentionnons donc pas ici.

Chambarand  [12*]
Fax :
[33] (4) 76.36.59.48 (Abbesse)

 

V)    Appelés par le Seigneur

 12/2007

Mepkin
Le 21 décembre 2007 : Frère Laurence Hoevel. Né en 1929 à Fort Wayne, Indiana (USA), il entra à Gethsemani en 1947, fut l’un des fondateurs de Mepkin en 1949 et fit profession solennelle en 1953. Il était âgé de 78 ans et avait 57 ans de profession monastique.


Désert

Le 22 décembre 2007 : Père Benoît Duhalde. Né en 1921 à Tarbes (France), il était entré au Désert en 1941, avait fait profession solennelle en 1947 et avait été ordonné prêtre en 1947. Il était âgé de 86 ans, avait 64 ans de profession monastique et 60 ans de sacerdoce.

Aiguebelle

Le 21 décembre 2007 : Dom Aelred Girardon. Né en 1920 à Avignon (France), il était entré à Cîteaux en 1936, avait fait profession solennelle en 1942 et avait été ordonné prêtre en 1944. Arrivé à Aiguebelle en 1948, il fut élu Abbé en 1989 et le resta jusqu’en 1995. Il était âgé de 87 ans, avait 68 ans de profession monastique et 63 ans de sacerdoce.

Lantao

Le 11 décembre 2007 : Père Nicolas Kao. Né à Fu-Chau (Fukien - Chine), âgé de 110 ans et 11 mois, il était le moine le plus âgé de notre Ordre et le prêtre le plus âgé du monde. Il était entré à Lantao en 1972 à l’âge de 75 ans, après 39 ans de sacerdoce, et avait fait profession solennelle en 1997 à l’âge de 100 ans. Ordonné prêtre en 1933, il avait 74 ans de sacerdoce.

Gedono

Le 11 décembre 2007 : Sœur Simonia Triyanti Poedjadarmo. Née en Indonésie en 1936, elle était entrée dans la Congrégation des Sœurs de St Charles Borromée en 1955 puis à Vitorchiano en 1981 et avait fait profession solennelle en 1986. Fondatrice de Gedono en 1987, elle en était la doyenne. Elle était âgée de 71 ans et avait 21 ans de profession monastique.

 Bonneval

Le 9 décembre 2007 : Sœur Clémence Bru. Née en 1917 à Jack-Fish-Lake (Canada), elle était entrée à Bonneval en 1936 et avait fait profession solennelle en 1941. Elle était âgée de 90 ans et avait 69 ans de profession monastique.

 

Timadeuc

Le 8 décembre  2007 : Père Fabien Caudal. Né en 1920 à Trignac (France), il était entré à Timadeuc en 1938, avait fait profession solennelle en 1944 et avait été ordonné prêtre en 1945. Il était âgé de 87 ans, avait 67 ans de profession monastique et 62 ans de sacerdoce.

  

Vico

Le 2 décembre 2007 : Sœur Natividad Nicolás Hernando. Née en 1922 à Serradilla de Arroyo (Espagne), elle était entrée à Vico en 1938 et avait fait profession solennelle en 1942. Elle était âgée de 86 ans et avait 65 ans de profession monastique.

 

Arévalo

Le 2 décembre 2007 : Sœur Ana María de Jesús Jiménez Calvo. Née en 1920 à Cervera del Río Alhama (Espagne), elle était entrée à Arévalo en 1946 et avait fait profession solennelle en 1951. Elle était âgée de 87 ans et avait 60 ans de profession monastique.


  

11/2007

Latroun

Le 13 novembre 2007 : Frère Benoît Rachid. Né en 1917 à Kfarnoun (Liban), il était entré à Latroun en 1934 et avait fait profession solennelle en 1940. Il était âgé de 90 ans et avait 70 ans de profession monastique.

 

 Tenshien

Le 1° novembre 2007 : Née le 25 novembre 1906 à Osaka au Japon, Soeur M. Martha Nonomura était entrée à Tenshien en 1937 et avait fait profession solennelle en 1944. Décédée le 1° novembre 2007, elle était âgée de 100 ans et 11 mois et avait 66 ans de profession monastique. Elle était la moniale la plus âgée de notre Ordre.


 
 

10/2007

Bonneval

Le 23 octobre 2007 : Sœur M. Pierre Favier. Née en 1939 à St Maurice (France), elle était entrée à Bonneval en 1960 et avait fait profession solennelle en 1966. Elle était âgée de 67 ans et avait 45 ans de profession monastique.

  

Achel

Le 20 octobre 2007 : Père Godfried Bussels. Né en 1920 à Neeroeteren (Belgique), il était entré à Achel en 1941, avait fait profession solennelle en 1946 et avait été ordonné prêtre en 1949. Il était âgé de 87 ans, avait 64 ans de profession monastique et 58 ans de sacerdoce.

 

Holy Trinity

Le 7 octobre 2007 : Père Bartholomew Gottemoller. Né en 1914 à Indianapolis (USA), il était entré à Gethsemani en 1934, avait fait profession solennelle en 1939 et avait été ordonné prêtre en 1942. Il fut l’un des fondateurs de l’Abbaye de Holy Trinity en 1947.  Il était âgé de 92 ans, avait 71 ans de profession monastique et 65 ans de sacer

 

Nous les recommandons à la prière de tous les Frères et Sœurs de l’Ordre

 

 

 

 

 

 

        


                                 ocsoroma@ocso.org